Говорите шепотом, вы же не хотите сорвать чаепитие белок
Конечно, мне на радостях захотелось перевести что-нибудь из песен Дрекслера 
Вниз по реке (Río abajo)
Вниз по реке течет вода
Вниз по реке, по направлению к морю.
Я смотрю с моста, как вода в реке течет и течет.
Смотрю вниз и смеюсь, подумав,
что я вода, а ты закон притяжения.
Жизнь длинна, и я буду идти к твоим обьятиям,
Если река бежит, можно идти только вниз по реке.
Вниз по реке, и да,
Жизнь - как горка,
Не так больно выпрыгнуть за борт
И позволить течению унести себя,
Как воду в реке, по направлению к морю.
Дело в том, что я из железа, а ты магнит...
Вода крутится и в конце концов
Всегда открывает себе путь.
Ты придешь, рано или поздно ко мне,
Я знаю,
Я твое море, а ты идешь вниз по реке,
Я твое море, а ты идешь вниз по реке...

Вниз по реке (Río abajo)
Вниз по реке течет вода
Вниз по реке, по направлению к морю.
Я смотрю с моста, как вода в реке течет и течет.
Смотрю вниз и смеюсь, подумав,
что я вода, а ты закон притяжения.
Жизнь длинна, и я буду идти к твоим обьятиям,
Если река бежит, можно идти только вниз по реке.
Вниз по реке, и да,
Жизнь - как горка,
Не так больно выпрыгнуть за борт
И позволить течению унести себя,
Как воду в реке, по направлению к морю.
Дело в том, что я из железа, а ты магнит...
Вода крутится и в конце концов
Всегда открывает себе путь.
Ты придешь, рано или поздно ко мне,
Я знаю,
Я твое море, а ты идешь вниз по реке,
Я твое море, а ты идешь вниз по реке...